Detalles MARC
000 -CABECERA |
Longitud fija campo de control |
02348nam a2200361 i 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DELl NÚMERO DE CONTROL |
Identificador del número de control |
CO-SiCUC |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
Fecha y hora de la última transacción |
20180922084924.0 |
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA |
Códigos de información de longitud fija |
170328s2013 ck gr 00010 spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS |
Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN) |
9789587145694 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador de origen |
CO-BoBLA |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro transcriptor |
CO-SiCUC |
Normas de descripción |
rda |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto-banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
ger |
043 ## - CÓDIGO DE ÁREA GEOGRÁFICA |
Código de área geográfica |
e-gx--- |
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación Decimal |
193 |
Número de documento (Cutter) |
N677a 2013 |
Número de edición DEWEY |
23 |
100 1# - PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL-NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
<a href="Nietzsche, Friedrich Wilhelm, ">Nietzsche, Friedrich Wilhelm, </a> |
Fechas asociadas al nombre |
1844-1900. |
Código de función |
aut |
Término indicativo de función |
autor |
9 (RLIN) |
20102 |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
<a href="Also sprach zarathustra. Ein buch für alle und keinen.">Also sprach zarathustra. Ein buch für alle und keinen.</a> |
Lengua de la obra |
Español |
245 10 - TÍTULO PROPIAMENTE DICHO |
Título |
Así cantaba Zaratustra : |
Resto del título |
selección / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Friedrich Nietzsche ; selección, traducción y notas Jorge Mejía Toro. |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
Primera edición |
Resto de la mención de edición |
en la Editorial Universidad de Antioquia. |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN , DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Lugar de producción, publicación, distribución, fabricación |
Medellín : |
Nombre del productor, editor, distribuidor, fabricante |
Editorial Universidad de Antioquía, |
Fecha de de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
2013. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
214 páginas : |
Otras características físicas |
ilustraciones ; |
Dimensiones |
17 cm |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Fuente |
rdacontent |
Término de tipo de contenido |
texto |
Código de tipo de contenido |
txt |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Fuente |
rdamedia |
Nombre del tipo de medio |
no mediado |
Código del tipo de medio |
n |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Fuente |
rdacarrier |
Nombre del tipo de soporte |
volumen |
Código del tipo de soporte |
nc |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Biblioteca clásica para jóvenes lectores |
520 3# - NOTA DE SUMARIO |
Sumario, etc, |
¿Prosa? ¿Poesía? Así no habla un filósofo cualquiera: un poeta cualquiera no cantaría así. En esto ocurre lo mismo que en todo lo suyo: Nietzsache no habla de la risa ni del juego, hace reír y jugar: es imposible leer su prosa sin ir de la risa contenida al estallido de la carcajada, pues su arma predilecta, junto con la mirada, el gesto, ponerse los guantes, taparse la nariz, es el ataque de risa. Tampoco habla Nietzsache del baile, hace bailar literalmente a las palabras y esto ocurre en toda su escritura, pero de manera especial en las canciones de Zaratustra. Cuando uno las lee mentalmente, los labios empiezan a moverse, como invitando a la lengua, a los dientes "a la boca toda" a entonarlas, a entonarse con ellas: los labios desean bailar y sacan a bailar a la lengua para que siga con la voz el ritmo de la canción.<br/> |
Fuente proveedora |
El texto. |
534 ## - NOTA SOBRE LA VERSIÓN ORIGINAL |
Frase introductoria |
Título original : |
Mención del título original |
Also sprach zarathustra. Ein buch für alle und keinen. |
590 ## - NOTAS LOCALES |
Nota local |
Todos los Programas |
600 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Nietzsche, Friedrich Wilhelm, |
Término indicativo de función (R ) |
filósofo, filólogo, músico alemán |
Fechas asociadas al nombre |
1844-1900. |
9 (RLIN) |
20664 |
650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Filosofía alemana. |
9 (RLIN) |
20103 |
650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Filosofía moderna |
Subdivisión geográfica |
Alemania. |
9 (RLIN) |
10421 |
650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Filosofía moderna |
Subdivisión geográfica |
Austria. |
9 (RLIN) |
10422 |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL - NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Mejía Toro, Jorge Mario, |
Fechas asociadas al nombre |
1955- |
Término indicativo de función |
tr |
Código de función |
traductor |
9 (RLIN) |
20665 |
942 ## - ENTRADA DE ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA) |
Fuente de clasificaión o esquema |
|
Koha [por defecto] tipo de item |
Libros |